英語の処方箋 ─「日本人英語」を変える100のコツ
「よろしく」って英語で何て言う? "Long time no see."は使わないほうがよい? 日本人英語の間違いや会話・文法の要点などを楽しく解説!
教科書で習った“Long time no see”は、実は使うと相手を不快にさせる場合がある!?“will”と“be going to〜”って、どう使い分けるの?会話をふくらませるコツは何?日本人が英語を学ぶ上でつまずくポイントを熟知した著者が、改善するために必要な知識をわかりやすく解説。日本人がしやすいミス、会話・文法のポイント、マナー、英語の特徴などを知的に、愉快に講義する。英語表現の面白さが存分に味わえる一冊。
第1章 「日本人英語」の弱点(I have a few friends.“a”がつくかつかないかで大きく違う
It’s been a long time.“Long time no see.”は不愉快?! ほか)
第2章 会話を豊かにする表現(How do you do?初対面の挨拶のコツ
I was raised in Kagoshima.自己紹介でのポイント ほか)
第3章 知っておきたい文法とルール(Kazuo Ishiguro has written many novels.「現在完了形」と「過去形」の違いを知る
I used to play tennis.過去の経験を表すときに便利 ほか)
第4章 英語の感覚(I boarded the train.As soon as I got on,I found a seat.単語の繰り返しは避ける
Do you have any questions?否定疑問文の使用は慎重に ほか)
本書をお読みになったご意見・ご感想などをお寄せください。
投稿されたお客様の声は、弊社HP、また新聞・雑誌広告などに掲載させていただくことがございます。
※は必須項目です。おそれいりますが、必ずご記入をお願いいたします。
(ここから質問、要望などをお送りいただいても、お返事することができません。あしからず、ご了承ください。お問い合わせは、こちらへ)
歳
公開可 公開不可