別宮 貞徳
ベック サダノリ

1927年東京生まれ。上智大学英文学科卒業。同大学院修士課程修了。元・上智大学文学部教授。翻訳家。幅広い知識を基に多岐にわたり活躍する。欠陥翻訳の問題に取り組んで大きな話題を呼んだ『誤訳 迷訳 欠陥翻訳』のほか『さらば学校英語 実践翻訳の技術』『達人に挑戦 実況翻訳教室』『「不思議の国のアリス」を英語で読む』『日本語のリズム』『裏返し文章講座』『翻訳読本』『「あそび」の哲学』『複眼思考のすすめ』『そこに音楽があった』など多数の著書があり、また『G.K.チェスタトン著作集』『インテレクチュアルズ』『ルネサンス百科事典』『世界音楽文化図鑑』など多数の訳書がある。

検索結果

前のページへ戻る
6件1~6件を表示しています。
       昇順に並び替え 降順に並び替え

ステップアップ翻訳講座 ─翻訳者にも説明責任が

別宮 貞徳 著 

欠陥翻訳撲滅の闘士・ベック先生が、意味不明の訳を斬る! なぜダメなのか懇切に説明、初級から上級まで、課題文を通してポイントをレクチャーする。

ちくま学芸文庫  文庫判   208頁   刊行日 2011/08/09  ISBN 978-4-480-09398-1
JANコード 9784480093981

定価:本体950 円+税

在庫  問合せ

裏返し文章講座 ─翻訳から考える日本語の品格

別宮 貞徳 著 

翻訳批評で名高いベック氏ならではの文章読本。翻訳文を素材に、ヘンな文章、意味不明の言い回しを一刀両断、明晰な文章を書くコツを伝授する。

ちくま学芸文庫  文庫判   288頁   刊行日 2009/07/08  ISBN 978-4-480-09221-2
JANコード 9784480092212

定価:本体1,000 円+税

在庫  ○

達人に挑戦 実況翻訳教室

別宮 貞徳 著 

達人ベック先生の翻訳教室を紙上に再現。幅広い分野の課題を出題、生徒の訳例を俎上に、的確な読みと一歩上行く訳を教授する、上達約束26講。

ちくま学芸文庫  文庫判   368頁   刊行日 2007/09/10  ISBN 978-4-480-09098-0
JANコード 9784480090980

定価:本体1,300 円+税

さらば学校英語 実践翻訳の技術

別宮 貞徳 著 

英文の意味を的確に理解し、センスのいい日本語に翻訳するコツは? 日本人が陥る誤訳の罠は? 達人ベック先生が技の真髄を伝授する実践講座。

ちくま学芸文庫  文庫判   352頁   刊行日 2006/12/06  ISBN 978-4-480-09028-7
JANコード 9784480090287

定価:本体1,100 円+税

在庫  ○

日本語のリズム ─四拍子文化論

別宮 貞徳 著 

耳に快い七五調の基盤には四拍子のリズムがあった! 「声に出して読む」日本語から文化のアイデンティティーに迫る異色の日本語論。 <br /> 【解説: 安西徹雄 】

ちくま学芸文庫  文庫判   240頁   刊行日 2005/11/09  ISBN 4-480-08942-X
JANコード 9784480089427

定価:本体900 円+税

「不思議の国のアリス」を英語で読む

別宮 貞徳 著 

このけたはずれにおもしろい、奇抜な名作を、いっしょに英語で読んでみませんか――『アリス』の世界を原文で味わうための、またとない道案内。

ちくま学芸文庫  文庫判   208頁   刊行日 2004/08/09  ISBN 4-480-08872-5
JANコード 9784480088727

定価:本体900 円+税

在庫  ○

  • 1