渡辺 順子
ワタナベ ジュンコ

翻訳家。主な訳書に、クリストファー・ベルトン著『「ハリーポッター」が英語で楽しく読める本』シリーズ、『ハリー・ポッターと不思議の国イギリス』、『ライティング・パートナー』、G・ホークスリー著『おばけの飼いかた 育てかた』など。翻訳家になれたのは、社会人になってから始めた多読のおかげ。

検索結果

前のページへ戻る
2件1~2件を表示しています。
       昇順に並び替え 降順に並び替え

楽しく習得! 英語多読法

クリストファー・ベルトン 著  渡辺 順子 翻訳 

英語の学習は趣味にしてしまおう。本へのアプローチ方法と読み方の基本から英語の文化、ジャンル別小説の読み方とおすすめ本まで、楽しく英語力を身につけよう!

ちくまプリマー新書  新書判   240頁   刊行日 2016/07/05  ISBN 978-4-480-68960-3
JANコード 9784480689603

定価:本体860 円+税

在庫  ○

英語は多読が一番!

クリストファー・ベルトン 著  渡辺 順子 翻訳 

英語を楽しく学ぶには、物語の本をたくさん読むのが一番です。単語の意味を推測する方法から、レベル別本の選び方まで、いますぐ実践できる、最良の英語習得法。

ちくまプリマー新書  新書判   160頁   刊行日 2008/12/08  ISBN 978-4-480-68799-9
JANコード 9784480687999

定価:本体720 円+税

在庫  ○

  • 1