水滸伝と日本人

高島 俊男

水滸伝がもっと面白くなる!
日本人はどう楽しみ、どう消化吸収したか。
ファン必読の大衆文学研究賞受賞作。

日本人は中国最大の人気長編活劇をどう楽しみ、どう消化吸収したか。『水滸伝』がますます面白くなる痛快な一冊。第五回大衆文学研究賞受賞作。

水滸伝と日本人
  • シリーズ:ちくま文庫
  • 968円(税込)
  • Cコード:0195
  • 整理番号:た-37-4
  • 刊行日: 2006/11/08
    ※発売日は地域・書店によって
    前後する場合があります
  • 判型:文庫判
  • ページ数:464
  • ISBN:4-480-42274-9
  • JANコード:9784480422743
高島 俊男
高島 俊男

タカシマ トシオ

高島 俊男(たかしま・としお):1937年生れ、兵庫県相生市出身。東京大学大学院修了。中国文学専攻。『本が好き、悪口言うのはもっと好き』で第11回講談社エッセイ賞受賞。長年にわたり「週刊文春」で「お言葉ですが」を連載。主な著書に『中国の大盗賊・完全版』『漢字雑談』『漢字と日本語』(講談社現代新書)、『お言葉ですが』シリーズ(文春文庫、連合出版)、『水滸伝の世界』『三国志きらめく群像』『漱石の夏やすみ』『水滸伝と日本人』『しくじった皇帝たち』(ちくま文庫)等がある。2021年、没。

この本の内容

ありとあらゆる中国の小説のなかで、最も人気のある『水滸伝』―この大長篇が日本にやってきたのはいつなのだろうか。九紋龍の史進、虎退治の武松、怪僧魯智深ら梁山泊百八人の英雄豪傑による獅子奮迅の大活劇だ。面白い話が大好物の日本人の嗜好になじまないわけがない。はじめて眼にした『水滸伝』を江戸人はどう楽しみ、どう消化吸収したか。江戸から昭和まで三百年の面白がりようの歴史を追いかけた痛快な一冊!第5回大衆文学研究賞受賞。

この本の目次

第1部 江戸時代(川柳水滸伝
『水滸伝』がやってきた
唐話学習の流行
四つの段階―原書、和刻、翻訳、翻案
岡島冠山と和刻本『忠義水滸伝』 ほか)
第2部 明治以後(芥川龍之介と『水滸伝』
明治の『水滸伝』概況
旧訳の再刊
明治期の注釈と研究
『めざまし草』の共同研究 ほか)

この本への感想投稿

本書をお読みになったご意見・ご感想などをお寄せください。
投稿されたお客様の声は、弊社HP、また新聞・雑誌広告などに掲載させていただくことがございます。
は必須項目です。おそれいりますが、必ずご記入をお願いいたします。

(ここから質問、要望などをお送りいただいても、お返事することができません。あしからず、ご了承ください。お問い合わせは、こちらへ)







 歳

 公開可   公開不可